Έγινε σάρκα και κατοικήθηκε ανάμεσά μας;

Πίνακας περιεχομένων:

Έγινε σάρκα και κατοικήθηκε ανάμεσά μας;
Έγινε σάρκα και κατοικήθηκε ανάμεσά μας;
Anonim

Στην Έκδοση King James της Βίβλου το κείμενο λέει: Και ο Λόγος έγινε σάρκα και κατοίκησε ανάμεσά μας, (και είδαμε τη δόξα του, τη δόξα σαν του μονογενούς του Πατέρα,) γεμάτος χάρη και αλήθεια. … Ο Λόγος έγινε σάρκα και κατοικούσε ανάμεσά μας.

Ποιος ήταν ο Λόγος που έγινε σάρκα;

Ο Λόγος ήταν με τον Θεό και ο Λόγος ήταν Θεός». Μερικούς στίχους αργότερα ο John μας λέει «Ο Λόγος έγινε σάρκα και κατοίκησε ανάμεσά μας». Τέλος, ο Ιωάννης, οι αγαπημένοι μαθητές, μαρτυρεί ότι είναι αυτός που είδε τον Λόγο και δίνει μαρτυρία για την πλήρη δόξα του Λόγου.

Τι μας λέει ο Ιωάννης για τον Λόγο;

Περισσότερα θα βρείτε ακριβώς το ίδιο στο Ευαγγέλιο: "Στην αρχή ήταν ο Λόγος, και ο Λόγος ήταν με τον Θεό, και ο Λόγος ήταν Θεός": Ένας που ήταν και άλλος στην παρουσία του οποίου ήταν.

Ποιος προήλθε από τον Πατέρα γεμάτος χάρη και αλήθεια;

Στο Jesus, βλέπουμε την τέλεια ισορροπία της χάρης και της αλήθειας. «Και ο Λόγος έγινε σάρκα και κατοίκησε ανάμεσά μας, και είδαμε τη δόξα Του, τη δόξα του μονογενούς από τον Πατέρα, γεμάτο χάρη και αλήθεια» (Ιωάν. 1:14). Η λέξη "κατοικούσε" όπως στον Λόγο ή ο Ιησούς που κατοικεί ανάμεσά μας έχει ιστορία στην Παλαιά Διαθήκη.

Γιατί ο Ιησούς αποκαλεί τη λέξη;

"Ο Ιησούς είναι ο Λόγος γιατί μέσω αυτού γίνονται όλα τα πράγματα", λέει ο Jonathan, 8. … Μέσω των λόγων του Ιησού, η Γη και ο άνθρωπος δημιουργήθηκαν. Έτσι, είναιο Λόγος." Όταν διαβάζουμε, "Στην αρχή ήταν ο Λόγος" στο Ευαγγέλιο του Ιωάννη, θα πρέπει αμέσως να σκεφτούμε ένα άλλο Βιβλικό κείμενο που ξεκινά με την ίδια εισαγωγική φράση.

Συνιστάται: