Είναι συντομογραφία για "πολλές χαρούμενες επιστροφές της ημέρας" και σημαίνει ότι το άτομο που μιλάει εύχεται το άτομο με τα γενέθλια να έχει πολλά περισσότερα από αυτά, δηλαδή ότι τα γενέθλιά τους θα επιστρέψουν πολλές φορές και ότι ως εκ τούτου θα ζήσουν μια μεγάλη ζωή.
Είναι σωστό να λέμε πολλές πολλές χαρούμενες επιστροφές της ημέρας;
Δεν είναι, ωστόσο, περιττό. Το να πούμε απλώς «πολλές ευτυχισμένες επιστροφές της ημέρας» σημαίνει ότι ο παραλήπτης δεν έχει λάβει ακόμη μια τέτοια ευτυχισμένη επιστροφή, ενώ «πολλές περισσότερες ευτυχισμένες επιστροφές της ημέρας» σημαίνει ότι έχει λάβει στο τουλάχιστον ένα και πρέπει να έρθουν ακόμα περισσότερα.
Γιατί λέμε πολλές χαρούμενες επιστροφές της ημέρας;
Από τον 18ο αιώνα χρησιμοποιείται ως χαιρετισμός για να προσφέρει την ελπίδα ότι μια ευτυχισμένη μέρα που σημαδεύεται θα επαναλαμβανόταν πολλές φορές. Τώρα χρησιμοποιείται κυρίως, από κάποιους, στα γενέθλια. … Επομένως, «πολλές ευτυχισμένες επιστροφές της ημέρας» θα ήταν η ευχή σε ένα άτομο μια ημέρα ανταμοιβής, γεμάτη ευτυχία.
Πώς γράφεις πολλές χαρούμενες επιστροφές της ημέρας;
Η πλήρης δήλωση θα ήταν: "[Ελπίζω να έχετε] πολλές χαρούμενες επιστροφές της ημέρας." Η "ημέρα" είναι τα γενέθλιά σου και αν επιστρέψει "πολλές φορές" σημαίνει ότι θα ζήσεις αρκετά ηλικιωμένος.
Είναι πολλές χαρούμενες επιστροφές ή επιστροφές;
Δεν είναι δεν είναι "πολλές ακόμη χαρούμενες επιστροφές" ή "πολλοί χαρούμενοιεπιστροφή"- αυτά ακούγονται πολύ περίεργα. Πραγματικά, σημαίνει "σας εύχομαι καλά για τα γενέθλιά σας" και "Ελπίζω να είστε χαρούμενοι για τα γενέθλιά σας" και "Συγχαρητήρια που είστε μεγαλύτεροι" - είναι απλώς μια φράση για να συγχαρείτε κάποιον για τα γενέθλιά σας γενέθλια.