Χρειάζεται να μάθω τόσο hiragana όσο και katakana;

Πίνακας περιεχομένων:

Χρειάζεται να μάθω τόσο hiragana όσο και katakana;
Χρειάζεται να μάθω τόσο hiragana όσο και katakana;
Anonim

Η χρήση του κατακάνα περιορίζεται σε ορισμένες μόνο λέξεις, επομένως θα ήταν πιο χρήσιμο να ξεκινήσετε με το hiragana. Αν πρόκειται να πάτε στην Ιαπωνία σύντομα, ωστόσο, θα συνιστούσα μάθηση κατακάνα πρώτα αφού θα μπορούσατε να διαβάσετε πολλά περισσότερα πράγματα γνωρίζοντας το (ειδικά μενού και άλλα!)

Πρέπει να μάθετε και Hiragana και Katakana;

Θα θέλετε να μάθετε και τα δύο προτού συνεχίσετε να μελετήσετε, επομένως δεν έχει σημασία ποιο θα μάθετε πρώτο. Θα συναντήσετε τη hiragana πολύ πιο συχνά, αλλά στην κατακάνα αρέσει να κάνει περιστασιακές εμφανίσεις (ειδικά με «δανεικές» λέξεις όπως «διαμέρισμα/アパート [apaato]»).

Γιατί πρέπει να μάθω και Hiragana και Katakana;

Επομένως, αν μάθετε πρώτα hiragana, θα είναι πιο εύκολο για σας να κατανοήσετε την προφορά διαφόρων ιαπωνικών ήχων. Όπως αναφέρθηκε στην αρχή, το katakana έχει τις περισσότερες από τις δανεισμένες λέξεις που χρησιμοποιεί η ιαπωνική γλώσσα. … Αυτό το σημείο καθιερώνει περαιτέρω το γεγονός ότι πρέπει πρώτα να μάθετε hiragana.

Είναι αρκετό να γνωρίζεις hiragana και katakana;

Δεν χρειάζεται να μάθετε αμέσως hiragana/katakana. … Αλλά η έναρξη της εκμάθησης hiragana και katakana είναι καλή ιδέα για δύο λόγους: (1) Διευκολύνει την ιαπωνική προφορά, ώστε να μην χρειάζεται να βασίζεστε σε λέξεις που γράφονται περίεργα χρησιμοποιώντας αγγλικά γράμματα.

Είναι εντάξει να μαθαίνεις μόνο hiragana;

Στην πραγματικότητα, να μαθαίνεις μόνο hiragana και katakana είναι άχρηστο. Το Kanji είναι αναπόσπαστο μέρος των Ιαπωνικών. Επομένως, εάν δεν σκοπεύετε να σπουδάσετε kanji, ξεχάστε να μάθετε hiragana και katakana, απλώς μείνετε στο λατινικό αλφάβητο.

Συνιστάται: