Το "I was glad" είναι μια χορωδιακή εισαγωγή που είναι ένα δημοφιλές κομμάτι στο μουσικό ρεπερτόριο της Αγγλικανικής εκκλησίας. Παραδοσιακά τραγουδιέται στην Εκκλησία της Αγγλίας ως ύμνος στη στέψη του Βρετανού μονάρχη. Το κείμενο αποτελείται από στίχους από τον Ψαλμό 122.
Όπου υπάρχει ενότητα ο Θεός διατάζει μια ευλογία KJV;
Κινγκ Τζέιμς Έκδοση
Μοιάζει με την πολύτιμη αλοιφή στο κεφάλι, που έτρεχε πάνω στα γένια, ακόμη και Γενιάδα του Άαρον: που κατέβηκε στις φούστες των ενδυμάτων του? Σαν τη δροσιά του Ερμώνα και σαν τη δροσιά που κατέβηκε στα βουνά της Σιών, γιατί εκεί ο Κύριος διέταξε την ευλογία, τη ζωή στον αιώνα.
Όταν ο Κύριος γύρισε την αιχμαλωσία της Σιών KJV;
Όταν ο Κύριος γύρισε ξανά την αιχμαλωσία της Σιών, ήμασταν σαν αυτούς εκείνο το όνειρο. Τότε γέμισε το στόμα μας με γέλιο και η γλώσσα μας με τραγούδι· τότε είπαν ανάμεσα στους εθνικούς: Ο Κύριος έκανε μεγάλα πράγματα γι' αυτούς. Ο Κύριος έχει κάνει μεγάλα πράγματα για εμάς. γι' αυτό χαιρόμαστε.
Ποιο είναι το νόημα του Ψαλμού 126 5;
Αυτό το εδάφιο μιλάει για το πώς πρέπει να θυμόμαστε να κοιτάμε μπροστά από τους αγώνες και την αμαρτία μας και ότι τα δάκρυα που χύνουμε σήμερα θα είναι σαν σπόροι που φυτεύονται σε ένα χωράφι που με τον καιρό μέσα από πολύ κόπο και βάσανα θα ανέβει μεγάλη συγκομιδή χαράς και ευγνωμοσύνης.
Ποιο είναι το νόημα του Ψαλμού 127;
Ο Θεός έχει τον έλεγχο! Ο Ψαλμός 127 είναι δεμένομαζί με το πρωταρχικό θέμα της κυριαρχίας του Θεού. Ανεξάρτητα από το τι κάνουμε ή πού βρισκόμαστε, ο Κύριος είναι Αυτός που κάνει τα πράγματα να συμβαίνουν. Μπορούμε να Τον επαινέσουμε γιατί κρατά κάθε πτυχή της ζωής μας στα χέρια Του!