"Αυτό το γουρουνάκι πήγε στην αγορά, αυτό το μικρό γουρουνάκι έμεινε σπίτι, αυτό το μικρό γουρουνάκι είχε ψητό μοσχάρι, αυτό το μικρό γουρουνάκι δεν είχε κανένα και αυτό το μικρό γουρουνάκι…" το ροζ δάχτυλο του ποδιού., φωνή που ανεβαίνει στο φαλτσέτο, "… έκλαιγε ρε γουε ουε μέχρι το σπίτι."
Πώς πάει το μικρό γουρουνάκι του ποδιού;
«This Little Piggy» παιχνιδάκι με τα δάχτυλα
Κάθε γραμμή της ομοιοκαταληξίας τραγουδιέται ενώ επισημαίνεται το ένα παιδικό δάχτυλο, ξεκινώντας από το δάχτυλο του αντίχειρα μέχρι το ροζ δάχτυλο του ποδιού. Συνήθως τελειώνει γαργαλώντας το πόδι στη γραμμή: "wee wee wee μέχρι το σπίτι".
Γιατί πήγαν τα γουρουνάκια στην αγορά;
Το πραγματικό νόημα πίσω από τη ρίμα του νηπιαγωγείου είναι το εξής: "Αυτό το μικρό γουρουνάκι πήγε στην αγορά" σημαίνει ότι είναι πολύ πιθανό να σφάχτηκε και να πουληθεί σε μια αγορά, ή ήταν στο δρόμο για το σφαγείο. "Αυτό το μικρό γουρουνάκι έμεινε σπίτι" - κατάφερε να επιβιώσει άλλη μια μέρα χωρίς να σφαγιαστεί και είναι ασφαλές, προς το παρόν.
Από πού προέρχεται αυτό το μικρό γουρουνάκι;
Origins. Το 1728, η πρώτη γραμμή της ομοιοκαταληξίας εμφανίστηκε σε ένα σύνθετο που ονομάζεται "The Nurses Song". Η πρώτη γνωστή πλήρης έκδοση ηχογραφήθηκε στο The Famous Tommy Thumb's Little Story-Book, που δημοσιεύτηκε στο Λονδίνο περίπου το 1760.
Ποιο είναι το πιο σκοτεινό παιδικό ρίμα;
Ring Around the Rosie Πέφτουμε όλοι κάτω! Η προέλευση αυτής της ομοιοκαταληξίας είναι μακράν η πιο διαβόητη. Η ομοιοκαταληξία αναφέρεται στη Μεγάλη Πανούκλα του Λονδίνου το 1665.