Πώς να χρησιμοποιήσετε το n'importe quoi;

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να χρησιμοποιήσετε το n'importe quoi;
Πώς να χρησιμοποιήσετε το n'importe quoi;
Anonim

Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να πείτε je ferais n'importe quoi pour apprendre français, που θα μεταφραζόταν ως "Θα έκανα τα πάντα για να μάθω γαλλικά". Αλλά όταν πρόκειται να διαφωνήσετε ή να διαφωνήσετε με κάποιον, θα χρησιμοποιούσατε το n'importe quoi όταν θέλετε να προτείνετε αυτό που είπε κάποιος είναι ένα σωρό σκουπίδια ή ανοησίες.

Είναι ανεπίσημο το importe quoi;

Σημειώσεις χρήσης: Μόλις μάθετε τη γαλλική έκφραση n'importe quoi, θα διαπιστώσετε γρήγορα ότι είναι απαραίτητη. Πιθανότατα γνωρίζετε ήδη την αρχική έννοια,που είναι απλώς "οτιδήποτε": Παράδειγμα… … Αλλά η διασκεδαστική και απίστευτα χρήσιμη έκφραση είναι ανεπίσημη και σημαίνει "ανοησία" ή "σκουπίδια."

Τι σημαίνει η φράση Remi Gaillard;

Το σατιρικό σύνθημα του Gaillard είναι C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui του οποίου η κυριολεκτική σημασία είναι "Κάνοντας ό,τι κι αν γίνει γινόμαστε όποιος ". Το κατανοητό νόημα είναι σατιρικό γιατί το "n'importe quoi" υποδηλώνει ότι κάνεις κάτι γελοίο και το "n'importe qui" δεν σημαίνει κανέναν σημαντικό.

Τι είναι το Quand Meme στα Αγγλικά;

Τι σημαίνει; Η μετάφραση του quand même ('when even') δεν καθιστά εύκολη τη συλλογή της έννοιας αυτής της έκφρασης, και δεδομένου ότι μπορεί να σημαίνει τόσα πολλά πράγματα, ο τονισμός και το πλαίσιο είναι βασικά για να το καταλάβετε στη συνομιλία.

Πώς χρησιμοποιείτε το μιμίδιο;

1) Πριν από ένα ουσιαστικό, mêmeσημαίνει " ίδιο ." Το C'est la même διάλεξε! > Είναι το ίδιο πράγμα!…

  1. Il a perdu la bague même. > Έχασε το ίδιο το δαχτυλίδι.
  2. Je veux le faire moi-même. (τονισμένη αντωνυμία) > Θέλω να το κάνω μόνος μου.
  3. Elle est la gentillesse même. > Είναι η επιτομή της καλοσύνης. / Είναι η ίδια η καλοσύνη.

Συνιστάται: